OverBlog

lunedì 1 marzo 2010

... e sfatiamo la volgar credenza, va là...

di Alessandra
English Version below

crena pere topinambur...


Sù, sù, che ce la possiamo fare....
prendete fiato...
un bel respiro....
e ora....


VELLUTATA D'AUTUNNO (??) DI TOPINAMBUR E PERE CON KNODEL AI FUNGHI E PROFUMO DI ERBA CIPOLLINA - fine


Mentre siete lì che vi riprendete dallo sforzo, vi annuncio che, a dispetto della volgar credenza per cui più lungo è il nome della ricetta, meno tempo ci si mette a prepararla, per fare questa Vellutata d'autunno di topinambur e pere con knodel ai funghi e profumo di erba cipollina, la sottoscritta ci ha messo qualcosa come 10 giorni.
Non ci credete? Ecco qua


1° giorno: ho scovato la ricetta, qui sopra e ho pensato che avevo giusto delle pere...
2° giorno: ho ricopiato il titolo
3° giorno: ho fatto la spesa ma non ho trovato i topinambur
4° giorno: ho trovato i topinambur e li ho messi in frigo, che maniman marciscono.
5° giorno: mi sono marcite le pere
6° giorno: il marito mi dà il buongiorno lamentando che ha dovuto provvedere allo spuntino di mezzanotte con del pan carrè raffermo, per giunta nascosto nei meandri della dispensa. Passo le restanti ore a piangere sulle briciole.
7° giorno: ho riposato
8° giorno: ho rifatto la spesa, sparpagliando strategicamente gli ingredienti negli angoli più introvabili di tutta la casa
9° giorno: ho recuperato i suddetti ingredienti, giurando e spergiurando che la prossima volta faccio la mappa
10° giorno: ho cucinato

Il risultato è un mezzo capolavoro. Siccome merita davvero, prometto che, ad perficiendam operam, ci lavoro un po' su. Appena ho giusto un mesetto di tempo da buttar via....



VELLUTATA DI TOPINAMBUR CON KNODEL AI FUNGHI
crema pere topinambur




Per la vellutata

800 g di topinambur
100 g di pera
8 dl di brodo di verdure
1 dl di latte
1 dl di panna
sale
noce moscata
*olio EVO- aggiunta mia

Per gli Knodel
120 g di pan carrè
8 dl di latte
150 g di champignon*
1/2 cipolla*
1 cucchiaino di burro*
2 tuorli
sale
pangrattato q.b.

* ho usato una busta di funghi misti surgelati, l'aglio (pochissimo) al posto della cipolla e l'olio al posto del burro

erba cipollina
Per la vellutata ( qui seguo il procedimento mio: per l'ortodossia, andate alla fonte)
Sbucciare i topinambur, lavarli e tagliarli a tocchetti. Farli insaporire in padella con un giro d'olio, salarli, coprirli con brodo di verdura e farli cuocere coperti, a fiamma bassa, fino a quando saranno teneri. A tre quarti di cottura, aggiungere la pera tagliata a dadini. Quando i topinambur sono morbidi, frullare tutto, passare al setaccio e rimettere sul fuoco, allungando con il latte e, in ultimo, con la panna. Aggiustare di sale e di noce moscata

Per gli Knodel

Privare il pan carrè della crosticina ed ammollarlo nel latte per una ventina di minuti. Nel frattempo, preparare i funghi e tritarli a pezzetti piccoli. Strizzare bene il pane, impastaro con i funghi e le uova e, se è il caso, con un po' di pangrattato: l'impasto deve comunque risultare un po' appiccicoso. Aggiungere metà dell'erba cipollina, salare e formare tante palline, di circa 3 cm di diametro (anche meno)

knodel ai funghi

La ricetta dice che gli knodel andrebbero bolliti in acqua bollente salata, per dieci minuti circa. Io li ho fatti cuocere in brodo (vegetale: basta farne un po' di più, quando si prepara quello per i topinambur) e il sapore è rimasto più deciso. Si scolano con una schiumarola, facendo attenzione a non romperli .
Nel frattempo, si porta al punto di bollore la vellutata, la si suddivide nei piatti di portata e vi si adagiano sopra tre o quattro canederli. Una spolverata di erba cipollina e subito in tavola
Buon Appetito
Alessandra

English Version

crema di pere e topinambur con knodel ai funghi

800 g of Jerusalem artichokes
100 g of pear
8 dl vegetable stock
1 dl milk
1 dl cream
salt
nutmeg
* I added 2 tbs of olive oil to cook vegetables

For Knodel
120 g of white bread
8 dl milk
150 grams of mushrooms *
1 / 2 onion *
1 teaspoon butter *
2 egg
salt
breadcrumbs q.b.
chives

* These are orignal ingredients: I used a bag of frozen mixed mushrooms, garlic (just a little bit) instead of the onion and olive oil instead of butter


For the cream (here I follow my procedure: for the orthodoxy one , go to the source)
Peel the Jerusalem artichokes, wash and chop them. Put them in a pan with oil, season with salt, cover with vegetable broth and cook covered, over low heat, until they are tender, for about 20 minutes. After 15 minutes,
add the chopped pear. When the Jerusalem artichokes are soft, blend everything, sieve and put back on heat, thinned with milk and, finally, with the cream. Season with salt and nutmeg

For Knodel

Cut off the crust from nread and and soak it in milk for twenty minutes. Meanwhile, prepare the mushrooms and chop them , Squeeze the and add mushrooms and eggs and, if necessary, a little 'breadcrumbs: the dough should still be a bit sticky.
Add half of the chieves, salt and form many small balls, about 3 cm in diameter .

Cook the kodel in boiling water (better: stoke), strain them carefully and put over the cream, 3 o 4 on each plate. Sprinkle with chieve and serve hot
buon appetito
alessandra

16 commenti :

  1. Vado in giardino a scavare fuori dei topinambour!!:-))Perche' il pan carré per gli knodels?Bella ricetta grazie!!!

    RispondiElimina
  2. Ciao1 altro che eleganza e ricercatezza epr questa ricetta!! siamo senza parole...complimenti!!

    RispondiElimina
  3. Ciao, complimenti davvero un'ottima ricetta molto particolare, ed anche una bellissima presentazione...un bacio

    RispondiElimina
  4. @ sandra: perchè stavolta ho seguito la ricetta :-)

    @ manuela & silvia: bella, vero? però, detto fra noi, è tutta scena...

    @ Luciana: difatti, quello che mi ha attirato è stata la sua particolarità In più, come dicevo prima, fa molto "sciato" come diciamo qui a Genova...

    ciao
    ale

    RispondiElimina
  5. Mi consola non esere l'unica alla quale spariscono gli ingredienti. Da rifare ma i knoedel mi rifiuto di farli con il pancarrè. Li faccio con la schiacciata avanzata.

    RispondiElimina
  6. @ ecco, lo sapevo,,,per l'unica volta che seguo una ricetta abbastanza alla lettera... (P.S.: io li ho sempre fatti con il pane secco. per il resto, fra le varie ie magagne che ha messo in luce questo blog, oltre alla cronica mancanza di ordine, c'è anche la totale disorganizzazioe sul fronte degli ingredienti. Tanto per dire, oggi ho sprecato la pausa caffè alla ricerca del latte di cocco, senza il quale non si poteva fare il dolce in programma tre giorni fa. In compenso, stamattina mia figlia ha finito la marmellata di lamponi (altro ingrediente clou)...insomma, non ho speranze.
    ciao
    ale
    P.S. stasera pubblico la rece, giurin giuretto

    RispondiElimina
  7. hahaha, certo quando il marito ti mangia l'ingrediente indispensabile, viene davvero da piangere! ;) Bellissimo piatto!

    RispondiElimina
  8. al giorno 6 e 7 ho cominciato a ridere:DDD

    RispondiElimina
  9. @ iana: c'è chi ha mangiato la pappa della figlia, quindi tutto sommato non son messa tanto male... ma viene un nervoso..

    @ genny: IO NO :-))))

    RispondiElimina
  10. La ricetta mi piace parecchio. Solo una domanda...per la vellutata se sostituissi la panna con un pari quantitativo di ricotta?
    PS
    Va da sè che i tuoi 10 gg corrispondono ai miei 20gg! ehehehe
    PP.SS
    Sto ancora ridendo per il "7° giorno: ho riposato
    " ahahaha

    RispondiElimina
  11. ...e l’11 giorno: il successo!!!! complimenti davvero spettacolare!!!

    RispondiElimina
  12. Che delusione!!!! Quasi mi aspettavo che nel corso della ricerca per gli ingredienti strategicamente sparpagliati saltasse fuori il Coniglio di Cartier, e invece niente... :-(

    Chissà che non faccia capolino per Pasqua? ;-)

    Fantastica ricetta, come sempre. E quasi alla portata della mia dieta, per giunta. Farò come suggerisce Mario (e come faccio spesso in creme e vellutate): sostituirò la panna con della ricotta per sentirmi un pochino meno in colpa.

    RispondiElimina
  13. E fu sera e fu mattina...

    l'11° giorno: il marito stremato per la carenza di cibo si rivolge a te e ti supplica, dopo mesi di succulente ricette, se alla sera gli prepari "a minestrinna cu' e oveeee"

    RispondiElimina
  14. Ma nooooooooooo è da venerdì che tento di fare la zuppa di topinambur (io però la faccio con le mele!) ma mi sono capitati dei topinambour veramente scandalosi, così non li ho comprati.
    A questo punto proverò la tua, con le pere! :P

    @ Gambetto: io al posto della panna metto sempre il Philadelphia ed il risultato è più che ottimo! :-)

    RispondiElimina
  15. @Muscaria
    Ottimo, buono a sapersi! Grazie per l'indicazione ;)

    RispondiElimina
  16. A quest'ora i tempi ristretti mi consentono solo di ammirare questo capolavoro ...
    Questa sera leggerò le ultime recensioni e in particolare quella di zia Mame che ho terminato una settimana fa :-)

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...